抄袭致敬借鉴挪用鬼马好玩的艺术作品与西方
文:鬼马好玩
这是立陶宛国宝级艺术家史塔西斯的作品《红》,第一次看见它的时候我就喜欢上了。在我的感觉里,这个不规则的菱形有一种古怪、阴郁的感觉。而且完全是由形状本身体现出来的。
我将它改良了,去掉了鼻子嘴巴,使之更简洁——作品的感觉完全由不规则菱形来体现。并且我给它命名为史塔西斯菱形脸。我认为不画上鼻子嘴巴,更能显示出这个形状本身的艺术魅力。并且给了这个形状一个雅号——尖头MAN,即gentleman的谐音。
直接借鉴了画家克利的《吱吱叫的机器》。
《永恒的爱:母与子的玩耍》最初这幅画的构思并不是借鉴某个作品,我只是把那只动物原地度旋转,再缩小,有了这样的画——并且用之来表达母与子在玩耍。等我画玩,想起克利的一幅画——《吠犬,戏犬》,这算是事后想起的借鉴吧。
借鉴了米罗的星座系列,用一种泛化的手法,把所有原有的形状改为心形。
非常喜欢贾科梅蒂的《猫》,因此也创作了非常简洁的画。这幅画与凯斯·哈林的一些画也有某种关联。
克利的《船》,由一些抽象符号构成。我在翻看字典的时候,突然想到,可以用一些汉字来代表船上的房子、桅杆之类的东西。比如全字,看起来就像一个带屋顶的凉棚,丰字看来像桅杆。中国人看这些画的时候,会认出汉字。但其它国家的人,不认识汉字,因此会将之看成船上的东西。
据说毕加索有关画牛的故事,开始是很具象的牛,最后一步步削减成简笔画。我的作品《狗》一开始就将狗画成最简洁的简笔画。我是不是比毕加索还厉害?
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/2540.html